Razanau is one of the most
important poets in contemporary Belarus, known also as a translator of the world literature
to Belarusian.
His name has been present in the field of Belarusian poetry since 1970’s. (1)
In his creative
poetry writing, he experiments with the form and the content to a large extent. His poems are marked by an extensive use of allegory, their complex figurative structures and philosophical
meditation. In 2012, Razanau was rewarded for the publication of
his "dotty" poems titled "That Much and This Much" (Столькі і
Гэтулькі) and received the "Zalaty Apostraf" prize by the "Dziejaslou" journal.
The Razanau’s poems are also translated to Russian
and Polish. In 2003, a collection of his poems in German titled
"Wordtdichte" was
published in Austria.
9 comments:
I found some poems of this great poet. Really worth listening!
http://budzma.by/news/ales-razanau-sparyshy-serbskaya-vyoska.html
Popisy jeho kníh najdete na stránke:
http://kamunikat.org/Razanau_Ales.html
Jeho práce sú preložené do viac ako 20 jazykov, samostatné vydanie knihy vyšli v Gruzínsku, Nemecku, Bulharsku, Poľsku.
http://www.vershy.ru/category/ales-razana%D1%9E
Na tejto stránke okrem životopisu môžte vidieť jeho ocenenia a úspechy:
http://www.livelib.ru/author/308630
Citáty tohto spisovateľa:
http://dumki.org/author/17
A. Ryazanov predstavil svoju nemecky písanú knihu «Месяц думае, Сонца разважае».Na tejto stránke nájdete aj rozhovor s ním.
nohttp://www.thenews.pl/1/92/Artykul/54626,Алесь-Разанаў-панямецку-(фота)
https://www.youtube.com/watch?v=Zo2n9XIRV-w
I found book "Krikšto motinos dovana" by Ales Razanau, you can download it HERE
You can read more about Razanaus's life here
Post a Comment